Category: Thebes


As already presented, the Midas Monument is a high rock-cut relief in the shape of a pedimented temple front that lies on the cliff side of the citadel of the ancient Phrygian city of Mida (Yazılıkaya in Turkish), province of Eskişehir in northwest nowadays Turkey.

The monument bears a dedication on the upper left hand side in Old Phrygian by Ates, son of Arkias, that has “ΜΙΔΑΙ ΛΑFΑΓΤAEI FΑΝAKTEI ΕΔΑΕΣ” to the effect of ‘Midai (She of Mida, Cybele) overlord and leader of people dwells/is present here,’ likely fashioned in the late eighth century BC.

It was initially erroneously taken for King Midas’s tomb, hence its name, due to the presence of the name ‘Midai’ in the above mentioned inscription, yet the latter eventually turned out to be yet another epithet of Phrygian supreme goddess Cybele, apparently as patron and protector of the city.

For that matter, the site served as a sanctuary of Cybele herself where a statue of the goddess would be placed in the entrance-shaped niche at the bottom of the monument, potentially representing a ‘spiritual doorway,’ during rituals or ceremonies.

So let’s probe into this inscription breaking it down part by part.

ΜΙΔΑΙ

To begin with, I am very confident that the city of Mida followed the same naming pattern as other ancient cities that lay under the aegis of Cybele whether Mycenaean and later Achaean, such as Athenai (Athens) and Thebai (Thebes), or also very likely other Phrygian counterparts, such as Kolossai or Kelainai, to the effect of ‘Midai.’

Along these lines, Cybele herself would take up the name of each city that evoked her as a protector by means of an epithet in a form that would spell ‘She/The Lady of (name of the city).’

Thereby Cybele carried the epithet ‘Αθηνή’ (Atḗnē), spelling ‘She/Lady of Athens,’ ‘Θηβή’ (Tḗbē), meaning ‘She/Lady of Thebes,’ or ‘Μυκηνή’ (Mukḗnē), meaning ‘She/Lady of Mycenae,’ as an instance.

The reasoning behind the plural names of ancient cities is far from clear but, looking at the form ‘Midai’ (Cybele) for Mida in the inscription in discussion, I am beginning to speculate that the suffix ‘-ai,’ voiced as ‘a-i’ (very similar in both sound and function to later Latin ‘-ae’), may have not had a plural function initially but rather shaped a feminine possessive form of the name referred to.

The above argument can be supported by Phrygian male patronyms such as ‘ΑΡΚΙΕϝΑΙΣ,’ meaning ‘son of ΑΡΚΙΑΣ,’ where the respective suffix ‘-ais’ (voiced as ‘a-i-s’) comes at the end of the possessive adjective, corresponding to the female ‘-ai’ above.

Therefore, the name ‘ΜΙΔΑΙ’ in the inscription most certainly shapes a feminine possessive form spelling ‘She/Lady of Mida’ in this case. By implication, ‘ΑΘΗΝΗ’ (Atḗnē) would have been ‘ΑΤΕΝΑΙ/ΑΘΗΝΑΙ’(1) and ‘ΘΗΒΗ’ (Tḗbē) would have been ‘ΤΕΒΑΙ/ΘΗΒΑΙ’(1) respectively as epithets of Cybele in earlier stages.

As the letter ‘H’(2) with a similar sound (long ‘e’) came along, as well as other developments, the use of the suffix ‘-ai’ could then have been likely gradually delegated to eventually help form plural feminine nouns later.

Many modern historians suggest that there were sisterhoods of priestesses devoted to Cybele(3) bearing her epithet, such as ‘Athenai’ or ‘Thebai,’ in the respective cities which may have eventually influenced such a switch in function into plural of the suffix ‘-ai’ with female names.

Therefore, ancient cities under the aegis of Cybele seem to have eventually ended up carrying the respective (plural) name of the sisterhood of priestesses dedicated to her therein.

****************************************************************************************************

(1) Same pronunciation as ‘Atena-‘i’ and ‘Teba-‘i’ respectively.

(2) Eventually, ‘H’ supplanted ‘ai’ as suffix in feminine possessive forms in tongues/dialects such as Phrygian and Ionian (which carries a profound Phrygian platform).

(3) More precisely, modern historians say that it is the very same goddess in all those ancient cities, which adds up.

Cybele is clearly the protectress of Athens and most likely Thebes, venerated as principal goddess, so it follows that she would have been of Mycenae as well.

According to ancient historians, as well as mythology, the Thebes (Thebai) in Boeotia (central nowadays Greece) gained their name from their Phoenician founder Cadmus in honour of his father, King Agenor of Tyre, out of the respective major city of Thebes on the Nile in ancient Upper Egypt, which the latter used to be a former ruler (Pharaoh) of.

In order to distinguish them, they were more precisely referred to as ‘seven-gated’ and ‘hundred-gated’ respectively and so they appear as early as Homer’s ‘Iliad’ for that matter.

All the same, King Agenor was more precisely an Egyptian, just as his wife and queen Telephassa, which by implication essentially renders Cadmus as such. But there was a fine line between Egypt and Phoenicia as the two considerably overlapped along the age of the second millennium BC.

The genuine Egyptian name for the Thebes of the Nile, Upper Egypt, was ‘Waset’ that breaks down as ‘Was-et’ spelling ‘City (-et) of the Was (the Sceptre of Pharaohs),’ an appellation that presents a semitic structure, since the city served as the capital of unified (or earlier of Upper) Egypt for long spells during the Middle and New Kindgom.

On the other hand, the name ‘Thebes’ probably comes from an earlier form of much later demotic Egyptian ‘tꜣ jpt,’ or even ‘tꜣ jpy,’ that was likely pronounced as ‘Ta(w)`jpet,’ and reads ‘Land/Place of the Temple.’ The sequence of ‘jpt/y’ stressed in the second component of the name effects a sound similar to ‘-be’ I should add here.

And I allude to the latter since ‘Θήβαι (Thebai/Thebes),’ which actually didn’t share the exact same location as modern Theba (central nowadays Greece), in Hellenic would be pronounced as ‘tε:-ba-i’ (probably level-stressed) since ‘θ’ was voiced as aspirated ‘t’ and ‘β’ as ‘b’ where the diphthong ‘ai’ was rendered as ‘a-i’ (as the two vowels separately that is).

Seeing that the name ‘Thebes’ of the Boeotian city came from the Phoenicians, it most likely descended from an intermediate Phoenician rendering of an earlier form of demotic Egyptian ‘tꜣ jpy’ ή ‘tꜣ jpy.’

After all, the Hyksos that prevailed and ruled over a large part of, mainly Lower, Egypt for about 150 to 180 years between roughly 1710 or 1680 and 1540 BC were largely Canaanites as were the Phoenicians, which draws that the two most likely substantially overlapped.

But Canaanites already settled in considerable numbers in the eastern Delta of the Nile as early as the Twelfth Dynasty (Middle Kingdom) and 20th century BC, around the same time that Cadmus was thought to have lived.

Consequently, the Boeotian Thebes most certainly bear the same meaning of ‘Land/Place of the Temple’ in accord with the namesake Egyptian city whilst the plural form of the name (Thebai/Thebae/Θήβαι) rather falls in tune with the respective forms of ‘Athenae’ (Athenai/Αθήναι) and Mycenae (Mykē̂nai/Μυκήναι) among others.

The main interpretation attributed is that the plural form was rather due to a sisterhood of probably priestesses (under the respective name) devoted to the cult of the (principal) goddess of a city who in this case (Thebes) would bear the epithet ‘Thebe’ (Θήβη, rendered as ‘Tε:bε:’ in Hellenic), spelling ‘the goddess/lady of Thebes.’

Who, in turn, would be most likely Phrygian supreme goddess Cybele as she was venerated as principal goddess in the Thebes and quite likely as early as the Mycenaean era.

The legendary heroine Thebe that is linked with the Boeotian Thebes seems to be also Asian as daughter of Prometheus (see relative post) where there was a respective Thebe, daughter of Nile and therefore Egyptian, associated with the Egyptian city.

For that matter, there was an Egyptian local goddess named Waset venerated in the Egyptian Thebes (named also Waset by the Egyptians), Amun’s first consort at that, that may correspond to the latter Thebe spelling that this could be a conception coming all the way from Egypt as well.